Herhangi bir kelime yazın!

"soften up" in Russian

смягчитьразжалобить

Definition

Что-то сделать более мягким или сделать человека менее строгим, менее сердитым или более открытым к идеям.

Usage Notes (Russian)

Неформальное выражение. Используется как буквально, так и в переносном смысле — например, 'soften up someone' значит склонить кого-то или смягчить характер.

Examples

Heat will soften up the butter.

Жара сделает масло **мягче**.

He tried to soften up his teacher by being extra polite.

Он пытался **разжалобить** своего учителя, ведя себя особенно вежливо.

A little sugar can soften up the sour taste.

Немного сахара может **смягчить** кислый вкус.

They sent her flowers to soften her up before asking for a favor.

Ей прислали цветы, чтобы **разжалобить** её перед просьбой.

Try some jokes to soften up the mood in the room.

Пошути, чтобы **смягчить** атмосферу в комнате.

It's tough to soften up my dad once he's made up his mind.

Трудно **разжалобить** моего отца, когда он уже всё решил.