"soft as a baby's bottom" in Korean
아기의 엉덩이처럼 부드럽다
Definition
이 표현은 무언가가 갓 태어난 아기의 피부처럼 아주 부드럽고 매끈함을 의미합니다.
Usage Notes (Korean)
비공식적이고 유머러스하거나 칭찬하는 상황에서 사용합니다. 주로 피부, 천, 표면 등이 매우 부드러울 때 'feel', 'look', 'be'와 함께 자주 씁니다.
Examples
This blanket is soft as a baby's bottom.
이 담요는 **아기의 엉덩이처럼 부드럽다**.
My hands feel soft as a baby's bottom after using this lotion.
이 로션을 바르고 나니 내 손이 **아기의 엉덩이처럼 부드러워졌다**.
The cake is soft as a baby's bottom inside.
케이크 속이 **아기의 엉덩이처럼 부드럽다**.
Wow, your face is soft as a baby's bottom after that facial!
와, 팩 받고 나니 네 얼굴이 **아기의 엉덩이처럼 부드럽다**!
That scarf feels soft as a baby's bottom—where did you get it?
이 목도리 **아기의 엉덩이처럼 부드럽다**—어디서 산 거야?
My dog’s fur is soft as a baby's bottom after his bath.
우리 강아지 털이 목욕 후에 **아기의 엉덩이처럼 부드럽다**.