Herhangi bir kelime yazın!

"sod off" in Portuguese (BR)

vai emborasai daqui (gíria/bad language)

Definition

Expressão de gíria britânica que significa 'vai embora' ou 'me deixa em paz', usada quando se está irritado. É um termo um pouco grosseiro.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Usado principalmente no Reino Unido; é informal e levemente ofensivo. Similar a 'cai fora', mas menos pesado que 'vai se ferrar'. Não é comum nos EUA. Pode ser usado em brincadeiras entre amigos ou a sério quando irritado.

Examples

He told me to sod off when I asked for help.

Ele mandou eu **ir embora** quando pedi ajuda.

Don't talk to me—just sod off!

Não fale comigo — só **vai embora**!

If you don't like it, just sod off.

Se não gostou, apenas **vai embora**.

Oh sod off, I'm not in the mood for your jokes right now.

Ah, **sai daqui**, não estou com humor para suas piadas agora.

I wish my noisy neighbors would just sod off.

Queria que meus vizinhos barulhentos simplesmente **fossem embora**.

Sometimes my brother tells me to sod off, but he's just joking.

Às vezes meu irmão manda eu **sair**, mas é só brincadeira.