"so far as anyone knows" in Japanese
誰もが知る限り誰にもわかっている限り
Definition
手に入る情報に基づき、それが本当だと考えられているが、完全な確証はない場合に使う表現。
Usage Notes (Japanese)
フォーマルまたは中立的な場面で使われることが多く、完全な事実ではないことをほ示す場合に便利です。ニュースや論文でよく使われます。
Examples
So far as anyone knows, the shop closes at 7 p.m.
**誰もが知る限り**、その店は午後7時に閉まります。
So far as anyone knows, the water is safe to drink.
**誰もが知る限り**、この水は飲んでも安全です。
No one has found the missing keys, so far as anyone knows.
なくした鍵は、**誰にもわかっている限り**まだ見つかっていません。
So far as anyone knows, he's still living in Paris.
**誰もが知る限り**、彼はまだパリに住んでいます。
There haven't been any problems with the new policy, so far as anyone knows.
新しい方針で問題は起きていません、**誰もが知る限り**。
So far as anyone knows, this is the only copy of the book left.
**誰もが知る限り**、この本はこれが唯一のコピーです。