Herhangi bir kelime yazın!

"snitch" in Korean

고자질쟁이밀고자

Definition

누군가의 잘못을 몰래 관리자나 권위자에게 알려 자신의 이득을 챙기는 사람을 말한다. 주로 부정적으로 쓰인다.

Usage Notes (Korean)

친구나 동료 사이에서 주로 부정적으로 쓰며, 'Don't be a snitch'는 밀고하지 말라는 뜻이다. 'To snitch on someone'은 누군가를 고자질하다로 사용된다.

Examples

Nobody likes a snitch at school.

학교에서 **고자질쟁이**를 좋아하는 사람은 없다.

She doesn't want to snitch on her friends.

그녀는 친구들을 **고자질**하고 싶지 않다.

He called me a snitch just for telling the teacher.

나는 선생님께 말했다는 이유만으로 **고자질쟁이**라고 불렸다.

Don't be a snitch—just keep it to yourself.

**고자질쟁이** 되지 말고 그냥 네 마음에 담아둬.

Who snitched on me? I thought this was a secret!

누가 내 얘기를 **고자질**했지? 이건 비밀 아니었어?

If you snitch to the boss, no one will trust you again.

네가 사장님께 **고자질**하면, 아무도 널 다시 안 믿을 거야.