"sneak past" in Japanese
こっそり通り抜ける
Definition
誰にも気づかれず静かにそっと通り過ぎること。
Usage Notes (Japanese)
主に人や動物に気づかれずに通り過ぎたい場合に使います。「こっそり」は秘密めいた、軽いニュアンスが含まれます。乗り物や堂々と動く場面では使いません。
Examples
I tried to sneak past the dog without waking it.
犬を起こさないように**こっそり通り抜けよう**とした。
She managed to sneak past the security guard.
彼女は警備員のそばを**こっそり通り抜ける**ことができた。
Can we sneak past without anyone seeing us?
誰にも見られずに**こっそり通り抜けられる**かな?
He waited until everyone was distracted to sneak past the door.
皆が気を取られている隙に、彼はドアを**こっそり通り抜けた**。
Sometimes you have to sneak past your siblings to get to the kitchen at night.
夜中にキッチンに行くには、時々兄弟姉妹を**こっそり通り抜けないと**いけない。
"If we move quickly, we can sneak past the front desk without being noticed," she whispered.
「急げば、フロントデスクを誰にも気づかれずに**こっそり通り抜けられる**よ」と彼女はささやいた。