Herhangi bir kelime yazın!

"snatch defeat from the jaws of victory" in Portuguese (PT)

perder quando estava prestes a vencerdeixar a vitória escapar

Definition

Perder um jogo, competição ou oportunidade inesperadamente quando parecia certo que ia ganhar.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão irónica, usada em contextos informais, principalmente em desporto, quando alguém perde prestes a vencer. Contrário de 'snatch victory from the jaws of defeat'.

Examples

Our team snatched defeat from the jaws of victory by letting in a last-minute goal.

A nossa equipa **perdeu quando estava prestes a vencer** ao sofrer um golo no último minuto.

They snatched defeat from the jaws of victory after making a careless mistake.

**Perderam quando estavam prestes a vencer** devido a um erro descuidado.

We almost won but ended up snatching defeat from the jaws of victory.

Quase ganhámos, mas acabámos **por perder quando estávamos prestes a vencer**.

It looked like we had the game in the bag, but somehow we managed to snatch defeat from the jaws of victory.

Parecia que já tínhamos o jogo ganho, mas de alguma forma **perdemos quando estávamos prestes a vencer**.

After leading by 20 points, they somehow still managed to snatch defeat from the jaws of victory.

Mesmo com uma vantagem de 20 pontos, ainda assim conseguiram **perder quando estavam prestes a vencer**.

Leave it to this team to snatch defeat from the jaws of victory—they always find new ways to lose.

Só esta equipa consegue **perder quando está prestes a vencer** — encontram sempre uma nova maneira de perder.