"snap at" in Portuguese (BR)
Definition
Falar com alguém de forma rápida e irritada, geralmente sem pensar muito antes.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Uso informal; normalmente fala-se de respostas ríspidas ou irritadas, muitas vezes devido a estresse ou impaciência. Costuma ser seguido pela pessoa ('snap at alguém'). Não é o mesmo que 'estalar' os dedos.
Examples
Please don't snap at me; I'm just asking a question.
Por favor, não **fale rispidamente comigo**; só estou fazendo uma pergunta.
He sometimes snaps at his kids when he's tired.
Às vezes ele **fala rispidamente** com os filhos quando está cansado.
I didn't mean to snap at you earlier.
Não quis **falar rispidamente com você** mais cedo.
She tends to snap at coworkers when under pressure.
Ela costuma **responder de forma ríspida aos** colegas de trabalho quando está sob pressão.
Sorry I snapped at you—work has been stressful lately.
Desculpa por **ter falado rispidamente com você**—o trabalho tem sido estressante ultimamente.
Don’t take it personally if she snaps at you—she’s dealing with a lot right now.
Não leve para o lado pessoal se ela **falar rispidamente com você**—ela está passando por muita coisa agora.