"smithereens" in Japanese
粉々(こなごな)木っ端微塵(こっぱみじん)
Definition
何かが激しい衝撃や爆発で細かくバラバラになった小さな破片のこと。
Usage Notes (Japanese)
粉々や木っ端微塵は会話や物語でよく使われる口語的な表現です。「blown to smithereens」は「粉々になる」という意味になります。人ではなく、物に使うのが普通です。
Examples
The cup fell and broke into smithereens.
カップが落ちて**粉々**になった。
He dropped his phone and it shattered to smithereens.
彼は携帯電話を落として**粉々**になってしまった。
The vase exploded into smithereens.
花瓶は爆発して**粉々**になった。
The building was blown to smithereens in the explosion.
建物は爆発で**木っ端微塵**になった。
She accidentally stepped on her glasses and crushed them to smithereens.
彼女はうっかり眼鏡を踏んで、**粉々**にしてしまった。
If you drop that mirror, it'll be smithereens in seconds.
その鏡を落としたら、数秒で**粉々**になるよ。