"smiling like a cheshire cat" in Chinese (Simplified)
笑得像柴郡猫一样
Definition
如果某人 "笑得像柴郡猫一样",就是指他们笑得非常灿烂,通常因为非常高兴或知道什么秘密。这个短语来自《爱丽丝梦游仙境》里的著名柴郡猫。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是一个非正式又有趣的表达,常用于形容某人笑得特别灿烂,或者看起来像是在藏着什么有趣的事。总是和《爱丽丝梦游仙境》中的柴郡猫有关。不要用于一般的大笑。
Examples
She walked into the room smiling like a Cheshire cat.
她走进房间时,**笑得像柴郡猫一样**。
The boy was smiling like a Cheshire cat after getting his present.
男孩收到礼物后,**笑得像柴郡猫一样**。
If you keep smiling like a Cheshire cat, people will wonder why.
如果你一直**笑得像柴郡猫一样**,大家会好奇原因。
He was smiling like a Cheshire cat when he finally solved the puzzle.
他终于解开谜题时,**笑得像柴郡猫一样**。
You’ve been smiling like a Cheshire cat all day—what’s your secret?
你一整天都**笑得像柴郡猫一样**——有什么秘密吗?
She gave me that look and started smiling like a Cheshire cat, so I knew she was up to something.
她给了我那个眼神,然后开始**笑得像柴郡猫一样**,我就知道她有事在策划。