"smack of" in Russian
Definition
Когда что-то наводит на мысль о неприятном, подозрительном или неуместном; создаёт негативное впечатление.
Usage Notes (Russian)
Часто используется в официальной или полуофициальной речи. Не употребляется в буквальном смысле. Показывает неодобрение или подозрение.
Examples
His comments smack of arrogance.
Его комментарии **попахивают** высокомерием.
This decision smacks of unfairness.
Это решение **попахивает** несправедливостью.
Her excuse smacks of dishonesty.
Её оправдание **отдаёт** нечестностью.
To be honest, that explanation smacks of a cover-up.
Если честно, это объяснение **попахивает** попыткой что-то скрыть.
The company’s response smacks of trying to avoid responsibility.
Ответ компании **попахивает** попыткой избежать ответственности.
That offer smacks of desperation—why else would the price be so low?
Это предложение **отдаёт** отчаянием — иначе зачем снижать цену так сильно?