"slob around" in Spanish
Definition
Pasar el tiempo de manera perezosa, sin hacer nada productivo, usualmente relajándose o desordenado.
Usage Notes (Spanish)
Muy informal, se usa para describir días perezosos en casa, sin trabajar o relajándose de manera desordenada. Es común 'slob around the house'. No implica ser una persona floja siempre, sino solo de forma temporal.
Examples
Sometimes I just want to slob around all weekend.
A veces solo quiero **vaguear** todo el fin de semana.
He likes to slob around the house in his pajamas.
A él le gusta **estar tirado** en casa en pijama.
Don't just slob around—go outside and get some fresh air!
¡No te quedes solo **vagueando**—sal y toma un poco de aire fresco!
I spent my day off just slobbing around and watching TV.
Me pasé mi día libre solo **vagueando** y viendo la tele.
After a busy week, all I want is to slob around and do nothing.
Después de una semana ocupada, solo quiero **vaguear** y no hacer nada.
We just slobbed around on the couch, eating junk food all evening.
Solo **vagueamos** en el sofá comiendo comida chatarra toda la tarde.