Herhangi bir kelime yazın!

"sleep with the fishes" in Arabic

ينام مع الأسماك (تعبير مجازي عن القتل)

Definition

تعبير عامي يعني أن شخصًا قد قُتل وأُلقي بجثته في الماء وغالبًا ما يُستخدم في سياق الجريمة؛ تعبير آخر عن القتل.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي إطلاقًا مرتبط بأفلام العصابات أو المافيا؛ يُستخدم مجازيًا بشكل فكاهي أو درامي عند الحديث عن قتل شخص ما. ليس له علاقة بالموت الطبيعي. اشتهر من خلال فيلم 'العرّاب'.

Examples

He threatened to make him sleep with the fishes.

هدده بأن يجعله **ينام مع الأسماك**.

Everyone in the gang fears sleeping with the fishes.

الجميع في العصابة يخافون من **النوم مع الأسماك**.

The boss said the traitor would soon sleep with the fishes.

قال الزعيم إن الخائن قريبًا سوف **ينام مع الأسماك**.

If you mess with them, you might end up sleeping with the fishes.

إذا تورطت معهم، قد ينتهي بك الأمر **تنام مع الأسماك**.

'The Godfather' made the phrase 'sleep with the fishes' famous.

فيلم 'العراب' جعل عبارة '**ينام مع الأسماك**' مشهورة.

Don't worry, that's just his way of joking about making people sleep with the fishes.

لا تقلق، هذه فقط طريقته في المزاح حول أن يجعل الناس **ينامون مع الأسماك**.