"sleep rough" in Arabic
Definition
النوم في الخارج دون مأوى، غالبًا لعدم وجود مكان للعيش. غالبًا ما يستخدم لوصف حالة التشرد.
Usage Notes (Arabic)
تستخدم غالباً في الإنجليزية البريطانية وفي الأخبار أو الحديث عن الفقر. لا تعني التخييم للمتعة، بل تعكس الحاجة أو التشرد. غالباً ما تقترن بكلمة 'بلا مأوى'.
Examples
Many people have to sleep rough when they lose their homes.
الكثير من الناس يضطرون إلى **النوم في العراء** عندما يفقدون منازلهم.
He had to sleep rough in the park for a week.
اضطر إلى **النوم في العراء** في الحديقة لمدة أسبوع.
Some young people choose to sleep rough while traveling.
بعض الشباب يختارون **النوم في العراء** أثناء السفر.
After losing his job, he ended up having to sleep rough for months.
بعد أن فقد عمله، اضطر إلى **النوم في العراء** لأشهر.
It's hard to imagine what it's like to sleep rough every night.
من الصعب تخيل كيف يكون الأمر إذا كان عليك **النوم في العراء** كل ليلة.
Charities are working hard to help those who have to sleep rough.
الجمعيات الخيرية تبذل جهداً كبيراً لمساعدة من يضطرون إلى **النوم في العراء**.