Herhangi bir kelime yazın!

"slaphappy" in Chinese (Traditional)

迷迷糊糊因疲勞而興奮

Definition

感到傻氣、神智不清或愛笑,通常因為非常疲勞或注意力不集中。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

屬於非正式用語,常指因疲勞而變得傻氣或愛笑。主要用來形容輕鬆幽默的狀態,並非貶義。

Examples

After staying up all night, he felt slaphappy at breakfast.

熬夜後,他早餐時感到很**迷迷糊糊**。

The children became slaphappy after playing for hours.

孩子們玩了好幾個小時後變得很**迷迷糊糊**。

She gets slaphappy when she hasn’t slept enough.

她沒睡夠時會變得很**迷迷糊糊**。

We were so tired by midnight that everyone got slaphappy and started laughing at nothing.

到了午夜我們都累得**迷迷糊糊**,開始為了毫無理由的事情大笑。

"Don’t mind me, I’m just slaphappy after a long day," she joked.

她開玩笑說:“別介意,我只是一天太累,有點**迷迷糊糊**。”

You know you’re slaphappy when even your own jokes make you giggle uncontrollably.

當你連自己的笑話都能讓自己忍不住發笑時,你就知道自己**迷迷糊糊**了。