"sit right" in Chinese (Traditional)
感覺對勁感覺舒服
Definition
感覺恰當、舒服或正確;常用來描述某種情況、決定或說法是否讓人覺得可以接受,也可指坐著是否舒服。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常用於表達道德或情感上的“不舒服”或“哪裡怪怪的”(例如:「我覺得那樣不妥」)。可用於正式和非正式場合。偶爾也用於坐著的實際舒適感,但大多數用於比喻。
Examples
This chair doesn't sit right; it's too wobbly.
這把椅子**坐著不舒服**,太搖晃了。
His apology didn't sit right with me.
他的道歉讓我覺得**哪裡怪怪的**。
Something about this story doesn't sit right.
這個故事裡有些地方**讓人不舒服**。
It just doesn't sit right that she got blamed for something she didn't do.
她沒做的事卻被怪罪,**真的讓我覺得不對勁**。
Do whatever you want, as long as it sits right with your conscience.
只要你問心無愧,做什麼都**無愧於心**。
The idea of moving abroad didn't sit right with me at first, but now I'm excited.
一開始搬到國外的想法**讓我不太舒服**,但現在我很興奮。