"sick to the back teeth" in Spanish
Definition
Extremadamente harto, molesto o cansado de algo o alguien después de soportarlo mucho tiempo.
Usage Notes (Spanish)
Expresión muy informal, especialmente británica, para expresar un cansancio extremo. Suele usarse con 'Estoy' o 'Estamos' en conversaciones cotidianas. Es más fuerte que simplemente 'estar cansado de'.
Examples
I'm sick to the back teeth of cleaning up after everyone.
Estoy **harto hasta la coronilla** de limpiar detrás de todos.
She is sick to the back teeth of his excuses.
Ella está **harta hasta la coronilla** de sus excusas.
We are sick to the back teeth of this rain.
Estamos **hartos hasta la coronilla** de esta lluvia.
Honestly, I'm sick to the back teeth of hearing the same story every day.
La verdad, estoy **harto hasta la coronilla** de oír la misma historia todos los días.
We're sick to the back teeth of waiting for the bus; it never comes on time.
Estamos **hartos hasta la coronilla** de esperar el autobús; nunca llega a tiempo.
If you don't change, people will get sick to the back teeth of your attitude.
Si no cambias, la gente se va a **hartar hasta la coronilla** de tu actitud.