"shut your face" in Chinese (Simplified)
闭嘴闭上你的嘴
Definition
这是非常无礼和直接地让某人闭嘴的说法。比'闭嘴'更粗暴。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
十分粗鲁,常被认为冒犯他人,几乎不用在正式场合。比“闭嘴”更激烈。在激烈争执、熟人之间开玩笑(口气很重)时偶尔出现。在正式/公共场合应避免使用。
Examples
Don't tell me to shut your face.
别叫我**闭嘴**。
He shouted, 'Shut your face!' during the argument.
他在争吵时喊道:“**闭嘴**!”
Please don't say 'shut your face'; it's rude.
请不要说“**闭嘴**”;很不礼貌。
Okay, that's enough—just shut your face already.
好了,够了——快**闭嘴**吧。
If you keep talking, I'm going to tell you to shut your face.
你再说下去,我就要让你**闭嘴**了。
Whoa, chill out—no need to tell me to shut your face!
哎,冷静点——没必要让我**闭嘴**!