Herhangi bir kelime yazın!

"show down" in Chinese (Simplified)

摊牌最终对决

Definition

“Showdown”是指决定性的对抗或冲突,人们或群体最终解决分歧。通常指最终、戏剧性的决定时刻。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

“Showdown”常用在体育、电影、商业或政治等领域,表示高风险的最终对决。常见搭配有“prepare for a showdown(为决战做准备)”、“final showdown(最终对决)”。不能做动词用。

Examples

The two teams will face a showdown in the championship game.

这两支队伍将在冠军赛中进行**最终对决**。

After months of talks, the showdown between the two leaders finally happened.

经过数月谈判,两位领导人终于迎来了**摊牌**时刻。

There was a showdown between the hero and the villain at the end of the movie.

电影结尾有英雄和反派的**最终对决**。

It all comes down to tonight's showdown—whoever wins gets the last spot in the playoffs.

一切都取决于今晚的**最终对决**——赢家将获得最后一个季后赛名额。

Are you ready for the big showdown with your rival at work tomorrow?

你准备好明天和工作上的对手进行**摊牌**了吗?

Tensions have been rising all week, so this meeting is expected to be a real showdown.

紧张气氛整周都在加剧,这次会议有望成为真正的**摊牌**。