"shotgun approach" in Japanese
Definition
特定の戦略に絞らず、たくさんの方法を一度に試して何かがうまくいくのを期待するやり方。
Usage Notes (Japanese)
ビジネスやマーケティングなどで使われる口語表現。集中力や明確な戦略の欠如を示す否定的なニュアンスが含まれることが多い。『targeted approach』との対比でもよく登場。
Examples
We used a shotgun approach to find new customers.
新規顧客を見つけるために**ショットガンアプローチ**を使った。
The company prefers a shotgun approach rather than choosing one idea.
その会社は一つのアイディアを選ぶよりも**ショットガンアプローチ**を好む。
A shotgun approach means trying many solutions at once.
**ショットガンアプローチ**とは、一度に多くの解決策を試すことを意味する。
Instead of focusing, they just took a shotgun approach and hoped something would stick.
集中せずに、彼らはただ**ショットガンアプローチ**を取り、何かが当たることを期待していた。
When you're not sure what works, sometimes the shotgun approach gets results.
何がうまくいくかわからないとき、時には**ショットガンアプローチ**が効果を出すこともある。
Their marketing team usually avoids the shotgun approach and prefers targeted ads.
彼らのマーケティングチームは普通、**ショットガンアプローチ**を避けてターゲット広告を好む。