Herhangi bir kelime yazın!

"shot across the bow" in Russian

предупреждающий выстрелпредупреждение

Definition

Это предупреждение, показывающее серьёзность намерений, и намекающее, что при отсутствии изменений могут последовать более жёсткие меры.

Usage Notes (Russian)

Обычно выражение носит переносный смысл и часто употребляется в бизнесе, политике или спорах — как предупреждение: 'дать предупредительный выстрел'.

Examples

The email was a shot across the bow to let the team know changes were coming.

Это письмо было **предупреждающим выстрелом** для команды о предстоящих изменениях.

Her words in the meeting were a shot across the bow to her competitors.

Её слова на собрании были своего рода **предупреждающим выстрелом** для конкурентов.

Their announcement was just a shot across the bow, not the final decision.

Их заявление было всего лишь **предупреждающим выстрелом**, а не окончательным решением.

The CEO’s memo felt like a real shot across the bow to anyone thinking of breaking the rules.

Записка генерального директора показалась настоящим **предупреждающим выстрелом** для тех, кто собирался нарушить правила.

Raising prices suddenly was a shot across the bow for their rivals.

Внезапное повышение цен стало **предупреждающим выстрелом** для их соперников.

That comment was definitely a shot across the bow—he’s not joking around anymore.

Этот комментарий определённо был **предупреждающим выстрелом** — он больше не шутит.