"shoot the bull" in Spanish
Definition
Tener una conversación informal y amistosa, generalmente sobre cosas sin importancia; charlar.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión informal, mayormente usada en Estados Unidos, parecida a 'shoot the breeze.' Se usa para conversaciones sociales o relajadas, nunca temas serios. A veces puede sonar algo vulgar, pero es común en contextos informales.
Examples
After dinner, we sat around and shot the bull.
Después de cenar, nos sentamos a **charlar**.
They like to shoot the bull every weekend at the park.
A ellos les gusta **charlar** todos los fines de semana en el parque.
My grandpa loves to shoot the bull with his old friends.
A mi abuelo le encanta **charlar** con sus viejos amigos.
We didn’t get any work done—we just shot the bull all afternoon.
No hicimos nada de trabajo; solo **charlamos** toda la tarde.
I bumped into Jake at the store and we started to shoot the bull about old times.
Me encontré con Jake en la tienda y empezamos a **charlar** sobre viejos tiempos.
Let’s grab some coffee and shoot the bull for a bit.
Vamos por un café y **charlamos** un rato.