"shiver me timbers" in Chinese (Simplified)
天哪!- 我的天啊!(海盗用语)
Definition
在故事或电影中,海盗用来表示惊讶或震惊的老式表达。现实生活中不用,只是幽默或戏剧化的说法。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
只用于模仿海盗,主要带幽默或夸张色彩。有点像“Arrr!”等海盗口头禅。绝不适合正式或日常场合,仅在影视、书籍或玩笑中出现。
Examples
Shiver me timbers, that's a huge wave!
**天哪**,那是个超级大的浪!
When the pirate saw the treasure, he shouted, 'Shiver me timbers!'
海盗看到宝藏时大喊:“**天哪**!”
Shiver me timbers, the ship is sinking!
**天哪**,船要沉了!
You found my wallet? Shiver me timbers, I thought it was gone for good!
你找到我的钱包了?**天哪**,我还以为彻底丢了!
Shiver me timbers! I didn't expect to see you here, matey.
**天哪**!没想到在这里见到你,伙计。
My kid keeps saying 'Shiver me timbers' after watching that pirate movie.
我孩子看了那部海盗电影后一直说“**天哪**”。