"shit on" in Chinese (Traditional)
羞辱貶低 (粗俗)
Definition
一種粗俗的說法,用於表示批評、侮辱或不尊重某人或某事。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬於非常粗俗的口語,僅在熟人或允許粗話的環境使用。常用來強烈否定或羞辱某人,如“shit on someone's suggestion”。應避免在正式場合使用。
Examples
He always shits on my ideas in meetings.
他總是在會議上**貶低**我的想法。
Don't shit on their hard work.
不要**羞辱**他們的辛苦工作。
It's not fair to shit on someone just because they made a mistake.
僅僅因為某人犯錯而去**羞辱**他們是不公平的。
She got really upset when people shat on her project online.
當人們在網上**羞辱**她的計劃時,她非常難過。
Why do you always have to shit on everything I enjoy?
你為什麼總是要**貶低**我喜歡的所有東西?
Fans were angry because critics just shat on the movie for no good reason.
粉絲們很生氣,因為評論家無緣無故就**貶低**了這部電影。