Herhangi bir kelime yazın!

"shed a tear" in Spanish

derramar una lágrima

Definition

Llorar un poco, especialmente dejando caer una sola lágrima, normalmente usado para describir a alguien que muestra una pequeña emoción o tristeza.

Usage Notes (Spanish)

Se usa más en contextos literarios o poéticos; rara vez se dice en conversaciones diarias. Suele enfatizar que alguien mostró poca emoción: 'He didn't even shed a tear' ('Ni siquiera derramó una lágrima'). Se asocia con tristeza leve o emociones contenidas, no con llanto fuerte.

Examples

He didn't shed a tear at the sad movie.

Él no **derramó una lágrima** en la película triste.

She quietly shed a tear when she said goodbye.

Ella **derramó una lágrima** en silencio al despedirse.

If you win, I might shed a tear of joy.

Si ganas, puede que **derrame una lágrima** de alegría.

Not a single person shed a tear at the announcement.

Nadie **derramó una lágrima** con el anuncio.

Sometimes you just have to shed a tear, then move on.

A veces solo tienes que **derramar una lágrima** y seguir adelante.

He rarely sheds a tear, even when he's feeling down.

Él rara vez **derrama una lágrima**, incluso cuando está triste.