"share your pain" in Japanese
苦しみを分かち合う苦しみを打ち明ける
Definition
自分の心の痛みや苦しみを他の人に話して、理解や支えを得ること。気持ちや体の辛さにも使う。
Usage Notes (Japanese)
親しい人やカウンセリングなどの場面で使うことが多いです。深刻な悩みや感情を話すときに使い、「愚痴」とは違い、真剣な気持ちを伝えます。
Examples
It's okay to share your pain with your friends.
友達に**苦しみを分かち合う**のは大丈夫ですよ。
If you share your pain, others can help you feel better.
**苦しみを分かち合う**と、周りの人があなたを支えてくれるかもしれません。
Sometimes it helps to share your pain instead of keeping it inside.
時には**苦しみを打ち明ける**ほうが、心にしまっておくより楽になることもあります。
I know it's hard, but don't be afraid to share your pain with someone you trust.
大変なのはわかるけど、信頼できる人に**苦しみを打ち明ける**ことを恐れないでください。
Therapists encourage people to share their pain as a step toward healing.
セラピストは癒しの一歩として人々に**苦しみを分かち合う**よう勧めます。
After the accident, he found it helpful to share his pain online in support groups.
事故の後、彼はオンラインのサポートグループで**苦しみを分かち合う**ことが助けになりました。