Herhangi bir kelime yazın!

"share and share alike" in Russian

делить поровнуделить по справедливости

Definition

Это выражение означает, что все должны получать равную долю и делить что-либо справедливо между собой.

Usage Notes (Russian)

Выражение употребляется для дележа денег, еды или обязанностей, когда важна справедливость и равенство. Не подходит, если точное равенство не требуется.

Examples

Mom said we must share and share alike the candies.

Мама сказала, что мы должны **делить поровну** конфеты.

In our group, we always share and share alike the chores.

В нашей группе мы всегда **делим поровну** обязанности.

The teacher wants us to share and share alike the supplies.

Учитель хочет, чтобы мы **делили поровну** принадлежности.

Let’s just share and share alike—it keeps things simple.

Давай просто **делить поровну** — так проще.

Whenever there's pizza, it's share and share alike in this house.

Когда у нас есть пицца, здесь всегда **делят поровну**.

That's how it works here: share and share alike, no exceptions.

У нас здесь так: **делим поровну**, без исключений.