"shame on you" in Russian
Definition
Эту фразу говорят, чтобы выразить сильное неодобрение чьим-то поступком. Это значит, что человек должен стыдиться своих действий.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется в неофициальных, эмоциональных разговорах: взрослые ругают детей или друзья упрекают друг друга. В зависимости от интонации может звучать серьёзно или в шутку, но иногда воспринимается обидно — будьте осторожны.
Examples
Shame on you for lying to your mother.
Ты солгал матери — **стыдно**!
You broke the promise—shame on you!
Ты нарушил обещание — **стыдно**!
Shame on you for being late again.
Опять опоздал — **стыдно**.
You ate the whole cake? Shame on you!
Ты съел весь торт? **Стыдно тебе!**
Shame on you for not telling me the truth earlier!
Что же ты раньше мне не сказал правду — **стыдно**!
After everything I did for you, shame on you for ignoring me.
После всего, что я для тебя сделал, ты меня игнорируешь — **стыдно тебе**.