Herhangi bir kelime yazın!

"shake like a leaf" in Portuguese (PT)

tremer como uma folha

Definition

Tremer muito, normalmente por medo ou frio, como uma folha ao vento.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão idiomática informal usada para descrever alguém que treme por medo, nervosismo, emoção ou frio. Costuma aparecer com verbos como 'estava', 'está', ou 'começou'. Não se aplica a objetos.

Examples

He was shaking like a leaf after watching the scary movie.

Ele estava **a tremer como uma folha** depois de ver o filme assustador.

She stood on stage and shook like a leaf.

Ela ficou no palco e **tremeu como uma folha**.

The little dog shook like a leaf during the thunderstorm.

O cãozinho **tremia como uma folha** durante a trovoada.

By the time I got off the roller coaster, I was shaking like a leaf.

Quando saí da montanha-russa, eu **tremia como uma folha**.

He tried to act brave, but you could see he was shaking like a leaf.

Ele tentou ser valente, mas via-se que **tremeu como uma folha**.

After hearing the bad news, my hands were shaking like a leaf.

Depois de ouvir as más notícias, as minhas mãos **tremiam como uma folha**.