"shake it up" in Portuguese (BR)
Definition
Tornar as coisas diferentes, mais interessantes ou animadas, especialmente mudando a rotina ou trazendo algo novo.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, usada quando se quer mudar a rotina ou animar uma situação. Frases comuns: 'Vamos dar uma mudada!', 'hora de agitar as coisas'.
Examples
Let's shake it up and try a different restaurant tonight.
Vamos **dar uma mudada** e experimentar um restaurante diferente hoje à noite.
The party was boring until someone decided to shake it up with some games.
A festa estava chata até alguém **agitar as coisas** com alguns jogos.
If you always do the same exercise, try to shake it up once in a while.
Se você sempre faz o mesmo exercício, tente **dar uma mudada** de vez em quando.
We need to shake it up at work—let's try a team lunch each week.
Precisamos **dar uma mudada** no trabalho—vamos tentar um almoço em equipe por semana.
After years of the same routine, they wanted to shake it up and moved to a new city.
Depois de anos na mesma rotina, eles quiseram **dar uma mudada** e se mudaram para outra cidade.
"We're in a creative rut," said the manager. "Let's shake it up with a brainstorming session."
"Estamos numa rotina criativa", disse o gerente. "Vamos **dar uma mudada** com uma sessão de brainstorming."