"shafted" in Spanish
Definition
En jerga, 'shafted' significa haber sido tratado injustamente o engañado, especialmente por otra persona. También puede significar sentir que no te dieron lo que te prometieron.
Usage Notes (Spanish)
'Shafted' es jerga/informal y se usa cuando alguien siente que fue tratado injustamente o engañado, sobre todo en temas de negocios, dinero o promesas rotas. No es para contextos formales. Se parece a 'ripped off', pero 'shafted' se usa más general.
Examples
I felt shafted when they canceled the concert without refunding tickets.
Me sentí **estropeado** cuando cancelaron el concierto sin devolver el dinero de las entradas.
He got shafted in the deal and lost a lot of money.
Le **estropearon** en el trato y perdió mucho dinero.
We were shafted by false promises from the company.
Nos **estropearon** con falsas promesas de la empresa.
Wow, you really got shafted on that used car!
¡Vaya, de verdad te **estropearon** con ese auto usado!
I can't believe my boss shafted me out of my bonus this year.
No puedo creer que mi jefe me **estropeara** y no me diera el bono este año.
I waited in line for two hours and still got shafted by not getting tickets.
Esperé dos horas en la fila y aún así me **estropearon** y no conseguí entradas.