Herhangi bir kelime yazın!

"set for life" in Japanese

一生安泰一生安泰な状態

Definition

「一生安泰」とは、一生お金や資源に困らず、安心して暮らせる状態のことです。

Usage Notes (Japanese)

宝くじや遺産、収入の高い仕事を得た時などにインフォーマルに使います。経済的な安心だけを意味し、'be'や'feel'といった表現に合わせて使われます。

Examples

He won the lottery and is now set for life.

彼は宝くじに当たって、今や**一生安泰**だ。

With that big inheritance, she is set for life.

あの大きな遺産で、彼女は**一生安泰**だ。

If I get this job, I'll be set for life.

この仕事に就けたら、私は**一生安泰**だ。

You don't have to worry about money anymore—you're set for life!

もうお金の心配はいらないよ——あなたは**一生安泰**だ!

After selling his company, Mark was basically set for life.

会社を売った後、マークはほとんど**一生安泰**だった。

A few wise investments and you'll be set for life—that's the dream!

賢い投資を数回すれば、**一生安泰**——それが夢だよね!