"serve two masters" in Russian
Definition
Пытаться быть верным или работать на двух людей или группы с противоположными интересами, что делает невозможным удовлетворить обоих. Обычно означает, что нельзя быть лояльным сразу двум противоположным сторонам.
Usage Notes (Russian)
Формальное выражение, происходит из Библии. Употребляется при описании конфликта интересов или двойной лояльности, а не при обычной многозадачности. Часто говорят: 'Нельзя служить двум хозяевам.'
Examples
You cannot serve two masters; you have to choose where your loyalty lies.
Ты не можешь **служить двум хозяевам**; нужно выбрать, кому будешь предан.
She found that trying to serve two masters only made her life more complicated.
Она поняла, что попытка **служить двум хозяевам** только усложняет ей жизнь.
If you try to serve two masters, you will end up pleasing no one.
Если ты попытаешься **служить двум хозяевам**, в итоге никого не устроишь.
It was obvious the politician was trying to serve two masters and it hurt his reputation.
Было очевидно, что политик пытается **служить двум хозяевам**, и это ухудшило его репутацию.
You can't keep your boss and your old company happy—don't try to serve two masters.
Ты не можешь одновременно угодить начальнику и бывшей компании — не пытайся **служить двум хозяевам**.
Working for both sides in this deal is a classic way to serve two masters.
Работать на обе стороны в этой сделке — это классический пример, как можно **служить двум хозяевам**.