Herhangi bir kelime yazın!

"separate but equal" in Japanese

分離すれど平等(アメリカの人種隔離政策)

Definition

人々を分けて扱いながら、権利や条件は同じだとされる概念です。特にアメリカの歴史的な人種隔離政策で使われました。

Usage Notes (Japanese)

アメリカの人種隔離政策と強く結びついた言葉で、現代では皮肉や否定的な意味合いがあります。「平等」とされていても実際は不公平だった場合によく使います。

Examples

The law said facilities could be separate but equal.

法律では施設は**分離すれど平等**でよいとされていました。

Separate but equal was used to defend segregation in schools.

学校での隔離を正当化するために**分離すれど平等**が使われました。

People realized separate but equal was unfair.

人々は**分離すれど平等**が不公平だと気づきました。

Many argued that separate but equal was just an excuse for discrimination.

多くの人が**分離すれど平等**は差別の言い訳にすぎないと主張しました。

The phrase separate but equal appears often in discussions about civil rights history.

**分離すれど平等**という言葉は公民権の歴史に関する議論によく登場します。

If something is separate but equal, it usually means it isn’t truly fair.

何かが**分離すれど平等**であれば、大抵は実際には公平でありません。