Herhangi bir kelime yazın!

"senhorita" in Japanese

ミスお嬢さん

Definition

若い未婚女性に対して丁寧に使われる呼び方で、英語の「Miss」に相当します。

Usage Notes (Japanese)

最近ではあまり使われませんが、レストランなどのサービスやフォーマルな場面で使われます。「ミス」や「お嬢さん」は丁寧な言い方ですが、古風に感じられることもあります。

Examples

The teacher called her senhorita Silva.

先生は彼女を「**ミス**・シルバ」と呼びました。

Excuse me, senhorita, can you help me?

すみません、**お嬢さん**、手伝ってもらえますか?

The letter was addressed to senhorita Ana.

手紙は**ミス**・アナ宛てに送られていました。

Whenever she entered the café, the waiter greeted her with a cheerful 'Good morning, senhorita!'

カフェに入るたび、ウェイターは明るく「おはようございます、**お嬢さん**!」と挨拶した。

Back then, everyone addressed young women as senhorita, but times have changed.

昔は若い女性はみんな**ミス**と呼ばれていましたが、時代は変わりました。

She politely replied, 'Actually, it's just Ana, not senhorita.'

彼女は丁寧に「実は、**ミス**じゃなくて、ただのアナです」と答えました。