Herhangi bir kelime yazın!

"see the color of your money" in Japanese

お金を見せてもらう本当に払えるか確かめる

Definition

この表現は、相手が支払える能力があるか実際にお金を見て確認したい時に使います。商品やサービス提供前によく使われます。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルで時に疑い深く聞こえます。売り手が「先にお金を」と要求する場面でよく使われます。「see the color of your money」は直訳より「本当に払えるか」などで表します。

Examples

He won't start work until he can see the color of your money.

彼は実際に**お金を見せてもらう**までは仕事を始めない。

The landlord wants to see the color of your money before giving you the keys.

大家は鍵を渡す前に**お金を見せてもらう**ことを望んでいます。

If you want the special offer, I need to see the color of your money first.

特別オファーが欲しければ、まず**お金を見せてもらう**必要があります。

“Sorry, but I need to see the color of your money before I hold this item for you.”

「すみませんが、この商品を取っておくには**お金を見せてもらう**必要があります。」

People talk a lot, but sometimes you need to see the color of their money to know they're serious.

人はよく話すけど、本気かどうかは**お金を見せてもらう**ことでわかる時もある。

Before we go any further, let’s see the color of your money.

次に進む前に、**お金を見せてもらいましょう**。