"see off" in Chinese (Simplified)
送别送行
Definition
陪某人去他们离开的地方(比如机场或车站)道别。也可以非正式地表示摆脱某人或者某事。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
多用于英式英语,在谈论送别亲友时用。'see someone off'需加宾语(人名)。有时可指战胜或赶走竞争者等,属于比喻用法。
Examples
We went to the airport to see off my cousin.
我们去机场**送别**我的表哥。
They came to the station to see off their friends.
他们来车站**送行**他们的朋友。
I always see off my parents when they travel.
我父母出门时我总是去**送别**他们。
We all gathered at the bus stop to see off the team for the big match.
我们都聚集在公交站,为大赛**送行**球队。
She brought flowers to the airport to see off her best friend.
她带了鲜花去机场**送别**最好的朋友。
The defending champion managed to see off all her rivals in the tournament.
卫冕冠军成功**击败了**所有对手。