"scrounger" in Chinese (Simplified)
白拿的人占便宜的人
Definition
“白拿的人”指经常向别人要钱或食物等东西、自己不付出的人,常常通过请求或者占便宜的方式获得。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
“scrounger” 属于非正式且有贬义的表达,经常用来形容爱占小便宜或总是向别人伸手要东西的人。常见于口语,比如 'benefit scrounger',建议避免直接用作侮辱。
Examples
Tom is a real scrounger—he never pays for lunch.
Tom 真是个**白拿的人**,从不付午餐钱。
Nobody likes a scrounger in the office.
办公室里没人喜欢**占便宜的人**。
She called him a scrounger because he took her snacks.
她说他是个**白拿的人**,因为他吃了她的零食。
Don’t be such a scrounger—buy your own ticket next time!
别再当**占便宜的人**了,下次自己买票吧!
He has a reputation as a bit of a scrounger at parties.
他在聚会上被认为是个**白拿的人**。
If you keep acting like a scrounger, people will stop inviting you out.
如果你一直像个**占便宜的人**,大家就不会再邀请你了。