"scooch over" in Spanish
Definition
Moverse un poco hacia un lado, normalmente para que alguien más pueda sentarse o tener más espacio.
Usage Notes (Spanish)
"Scooch over" es coloquial, se usa entre amigos o familiares para pedir espacio. Úsalo en situaciones informales, como al compartir un banco o sofá. No se emplea en contextos formales ni profesionales.
Examples
Can you scooch over so I can sit down?
¿Puedes **hacerte a un lado** para que me siente?
Please scooch over a bit; I need some room.
Por favor, **hazte a un lado** un poco; necesito espacio.
There's not much space. Let's scooch over.
No hay mucho espacio. **Hazámonos a un lado**.
Hey, can you scooch over just a little?
Oye, ¿puedes **moverte un poco**?
If everyone scooches over a bit, we can all fit on the couch.
Si todos **se hacen a un lado** un poco, cabremos en el sofá.
Mind if I scooch over next to you?
¿Te importa si me **hago a un lado** junto a ti?