"schmo" in Japanese
間抜けお人よし
Definition
おっちょこちょいで、間抜けだったり、だまされやすい人を指すスラング。軽いからかいや冗談で使われます。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな場面で使われ、親しい間柄で冗談として使います。深刻な侮辱にはなりません。英語の 'dope' や 'goofball' などが近い表現です。
Examples
Don't be such a schmo and read the instructions first.
**間抜け**みたいなことしないで、まず説明書を読んで。
That schmo forgot his keys again.
あの**間抜け**また鍵忘れたよ。
He's just a nice schmo trying to help.
彼はただの親切な**間抜け**で、助けようとしているだけだよ。
You let that schmo take your spot in line?
その**間抜け**に列の場所取らせたの?
He's not a bad guy, just a bit of a schmo sometimes.
彼は悪い人じゃないけど、たまに**間抜け**なんだ。
Every office has at least one schmo who never gets the memo.
どこのオフィスにも、いつも伝達を見逃す**お人よし**が一人はいるよね。