"scapegoats" in Chinese (Simplified)
替罪羊
Definition
指被别人不公平地归咎错误或问题的人或群体。"替罪羊"就是为了让他人免于惩罚而被选来背负过错的人。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
多用于比喻,常见于政治、职场、媒体。注意“替罪羊”与“罪魁祸首”区分,前者是被冤枉的人,后者是真正有错的人。
Examples
The workers became scapegoats after the project failed.
项目失败后,工人成了**替罪羊**。
Some people look for scapegoats instead of solving problems.
有些人喜欢找**替罪羊**,而不是解决问题。
The team needed scapegoats after the loss.
球队输球后需要**替罪羊**。
It's easier to find scapegoats than to admit you made a mistake.
找**替罪羊**比承认自己犯错要容易多了。
Politicians often use minorities as scapegoats during crises.
政客常常在危机时拿少数群体当**替罪羊**。
We were made the scapegoats for something we didn't do.
我们因没做的事被当成了**替罪羊**。