"scapegoat" in Spanish
Definition
Un chivo expiatorio es alguien a quien se culpa injustamente por problemas o errores causados por otros, generalmente para desviar la atención o la responsabilidad.
Usage Notes (Spanish)
Se utiliza tanto en contextos formales como informales; es habitual en situaciones laborales, escolares o políticas. Puede aplicarse a personas o grupos. No es lo mismo que 'víctima', ya que el 'chivo expiatorio' implica que se le hace responsable para proteger a otros.
Examples
The manager needed a scapegoat for the failed project.
El gerente necesitaba un **chivo expiatorio** para el proyecto fallido.
She became the scapegoat for her team's mistakes.
Ella se convirtió en el **chivo expiatorio** por los errores de su equipo.
He felt like a scapegoat when everyone blamed him.
Se sintió como un **chivo expiatorio** cuando todos lo culparon.
Politicians sometimes choose a scapegoat to distract from bigger issues.
A veces los políticos buscan un **chivo expiatorio** para distraer de problemas mayores.
Whenever something goes wrong, they look for a scapegoat instead of fixing the problem.
Cada vez que algo sale mal, buscan un **chivo expiatorio** en vez de solucionar el problema.
I refuse to be the scapegoat for everyone else's mistakes this time.
Esta vez me niego a ser el **chivo expiatorio** de los errores de los demás.