"sartain" in Japanese
古語のcertain(確かな)古いフライパン(さるてん)
Definition
「Sartain」は古い英語で、「certain(確かな)」またはまれにフライパンを意味しました。現代英語では使われません。
Usage Notes (Japanese)
極めて古語であり、歴史的文書や方言表現以外では使われません。現代では「certain」や「フライパン」を使います。
Examples
Long ago, people sometimes wrote 'sartain' instead of 'certain'.
昔の人は時々「certain」の代わりに「**sartain**」と書いたことがありました。
The old recipe called for a 'sartain', meaning a frying pan.
古いレシピには「**sartain**」、つまりフライパンと書かれていた。
You won't see 'sartain' in modern writing.
現代の文章では「**sartain**」は見かけません。
She laughed, saying, 'I'm sartain he's coming,' in her old-fashioned way.
彼女は笑って「私は**sartain** 彼が来るわ」と昔風に言った。
If you read 18th-century letters, you might find words like 'sartain' popping up.
18世紀の手紙を読むと、「**sartain**」のような単語に出会うかもしれません。
The word 'sartain' sounds strange today, but it was common a long time ago.
「**sartain**」という単語は今では奇妙に聞こえるが、昔はよく使われていた。