"same old story" in Korean
맨날 똑같은 이야기늘 반복되는 일
Definition
같은 상황이 반복되어 지루하거나 짜증이 날 때 쓰는 표현이다.
Usage Notes (Korean)
비공식적 상황에서 자주 쓰며, 상황에 대한 실망이나 지루함을 표현할 때 사용한다. 실제 '이야기'가 아님에 주의.
Examples
It's the same old story: he forgot her birthday again.
역시 **맨날 똑같은 이야기**야. 또 여자친구 생일을 잊어버렸어.
Why do I always lose my keys? It's the same old story.
왜 자꾸 열쇠를 잃어버릴까? **늘 반복되는 일**이지.
Her excuses are just the same old story.
그녀의 변명은 **맨날 똑같은 이야기**일 뿐이야.
Here we go again, the same old story every Monday.
또 시작이다, 매주 월요일마다 **늘 반복되는 일**.
"No more desserts," but it's the same old story—she can't resist cake.
"이제 디저트 안 먹을래"라고 하지만, **맨날 똑같은 이야기**—케익을 못 참는다.
"Every time we try something new, it ends up the same old story," he sighed.
"뭔가 새롭게 해도 결국 **늘 반복되는 일**로 끝난다," 그가 한숨 쉬며 말했다.