"safe in the knowledge" in Russian
Definition
Что-то зная наверняка, человек чувствует спокойствие или уверенность.
Usage Notes (Russian)
Чаще используется в официальной или полуофициальной речи как устойчивое выражение ('safe in the knowledge that...'). Речь идёт об эмоциональной уверенности, а не о физической безопасности.
Examples
He went to sleep safe in the knowledge that his doors were locked.
Он лег спать, **уверенно зная**, что его двери заперты.
She left for her trip safe in the knowledge that everything was ready at home.
Она уехала в поездку, **спокойно зная**, что дома всё готово.
Parents want to know their children are safe in the knowledge that someone cares for them.
Родители хотят быть уверены, что их дети растут, **спокойно зная**, что о них кто-то заботится.
I can relax safe in the knowledge that the project is in good hands.
Я могу расслабиться, **уверенно зная**, что проект в надежных руках.
You can go on vacation safe in the knowledge that your work will get done.
Ты можешь поехать в отпуск, **уверенно зная**, что твоя работа будет сделана.
She smiled, safe in the knowledge that she had done her best.
Она улыбнулась, **уверенно зная**, что сделала всё возможное.