Herhangi bir kelime yazın!

"saddle with" in Spanish

cargar conendosar (responsabilidad)dejar encargado de

Definition

Dar a alguien una responsabilidad, carga o problema no deseado o desagradable para que lo gestione.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y negativa; suele aparecer como 'be saddled with' seguido de una carga ('deuda', 'trabajo extra'). Implica estar atrapado con algo no deseado. No se usa para responsabilidades positivas.

Examples

He was saddled with a lot of debt after the business failed.

Él **cargó con** muchas deudas después de que el negocio fracasó.

She does not want to be saddled with extra work.

Ella no quiere **cargar con** trabajo extra.

The new manager was saddled with many old problems.

Al nuevo gerente le **dejaron encargado de** muchos problemas antiguos.

I always end up saddled with everyone else’s chores at home.

Siempre acabo **cargando con** las tareas de todos en casa.

Somehow, we got saddled with organizing the whole event.

De alguna manera, nos **cargaron con** organizar todo el evento.

Don’t let them saddle you with their mistakes.

No dejes que te **cargen con** sus errores.