"sackcloth" in Indonesian
Definition
Kain yang kasar dan tebal, biasanya terbuat dari linen atau rami, yang dulu dipakai untuk menunjukkan kesedihan, perkabungan, atau kerendahan hati dalam konteks agama atau sejarah.
Usage Notes (Indonesian)
Jarang digunakan dalam percakapan sehari-hari; lebih sering muncul dalam sastra, Alkitab, atau sejarah. Ekspresi 'sackcloth and ashes' berarti menunjukkan penyesalan atau kesedihan yang mendalam. Bukan untuk kain karung yang modern.
Examples
In ancient times, people wore sackcloth to show sadness.
Pada zaman kuno, orang mengenakan **kain goni** untuk menunjukkan kesedihan mereka.
The prophet dressed in sackcloth to pray for his people.
Nabi itu mengenakan **kain kasar** untuk mendoakan bangsanya.
They sat on ashes and wore sackcloth to show their grief.
Mereka duduk di atas abu dan memakai **kain goni** untuk menunjukkan kesedihan mereka.
Wearing sackcloth and ashes was a sign of deep repentance in the old stories.
Dalam cerita lama, mengenakan **kain kasar** dan abu adalah tanda pertobatan mendalam.
You only hear about sackcloth in religious or historical contexts these days.
Saat ini, Anda hanya mendengar tentang **kain goni** dalam konteks agama atau sejarah.
Some characters in ancient texts would tear their clothes and put on sackcloth to show humility.
Beberapa tokoh dalam teks kuno merobek pakaian mereka dan mengenakan **kain kasar** untuk menunjukkan kerendahan hati.