"rush around" in Japanese
あちこち走り回るバタバタする
Definition
たくさんの用事や仕事を短時間で終わらせるために、あちこちと急いで動き回ること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、忙しさや少しストレスを表す。実際に走るのではなく、いろいろな用事で動き回るイメージ。
Examples
I have to rush around to finish all my chores before dinner.
夕食前に全部の用事を終わらせるために**あちこち走り回らなきゃ**。
She always rushes around getting the kids ready for school.
彼女はいつも子どもたちを学校へ送り出すために**バタバタしている**。
We rushed around the store to buy everything before it closed.
お店が閉まる前に全部買うために私たちは**走り回った**。
I spent the whole day rushing around and barely had time to eat lunch.
一日中**バタバタしていて**、昼ごはんを食べる時間もなかった。
Stop rushing around and take a minute to relax!
**バタバタする**のをやめて、少し休憩しなよ!
Sometimes I feel like I'm just rushing around getting nothing done.
時々私はただ**バタバタしている**だけで、何も終わっていない気がする。