"roughest" in Japanese
最もざらざらした最も大変な
Definition
『roughest』は、物が一番ざらざらしている状態や、状況が一番厳しい・大変であることを表します。
Usage Notes (Japanese)
最上級で使い、名詞の前に置く(the roughest road 等)。物理的なざらつき・厳しい状況の両方に使えます。人には通常使わず、例外は「タフ」な意味の時。
Examples
This is the roughest road in the city.
ここがこの街で**最もざらざらした**道です。
She had the roughest year of her life.
彼女にとって人生で**最も大変な**年だった。
This sandpaper feels the roughest of all.
このサンドペーパーが全部の中で**最もざらざらしています**。
Out of all the players, he had the roughest game last night.
全選手の中で、昨夜彼が**最も大変な**試合を経験した。
That was honestly the roughest flight I’ve ever been on.
本当に、今までで**最も大変な**フライトだった。
The first week on the job was the roughest, but things got better.
仕事の最初の1週間が**一番大変**だったけど、その後は良くなった。