"rough up" in Chinese (Simplified)
殴打粗暴对待
Definition
对某人进行身体攻击,通常包含殴打或粗暴对待。有时也指用强硬或不友好的方式对待某人(非身体上的)。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
“Rough up” 是口语表达,多用于犯罪、威胁等场合,通常指身体暴力,有时也可指严格或粗鲁的非物理对待。经常用被动态:'He got roughed up.' 不适合正式场合使用。
Examples
The gang tried to rough up the shop owner.
那伙人试图**殴打**店主。
Don’t let anyone rough up your little brother at school.
别让任何人**欺负**你弟弟在学校。
The police heard he was roughed up during the robbery.
警方听说他在抢劫中被**殴打**了。
Someone tried to rough up my friend outside the club last night.
昨晚,有人试图在夜店外**殴打**我的朋友。
If you don’t pay them, they might rough you up.
如果你不付钱,他们可能会**动手打你**。
Nobody wants to get roughed up over a silly argument.
没人想因为小争执被**殴打**。